《 jumel 攣生姊妹》一劇是法國當代劇作家法布里斯‧度比(Fabrice DUPUY)應導演法蘭克‧廸麥可(Franck DIMECH)之邀,為台灣演員周蓉詩與阮文萍量身打造的劇本。迪麥可如此肯定這兩位出身於台灣小劇場的演員,他說:「她們是這麼敏銳的演員,有著高度的專注力,為了說好台詞,堅決地與法文纏鬥。她們對於時間的感知是如此特別,無論是對空間或對他者而言,這樣的“亞洲姿態”無疑地有著強烈的吸引力與異國情調的優勢。」
作為台灣現代劇場的演員,少有機會或缺少實力能夠與歐洲劇場合作演出,尤其特別為演員所具有的自己個性而重新形塑角色,更屬難得,不只彰顯了自1995年台灣小劇場首次登上國際舞台以來,迄今《 jumel 攣生姊妹》的出現,而形成一段深具涵意的台灣小劇場歷史;亦可能如台灣電影的蔡明亮、當代藝術的陳界仁在法國受到高度肯定一樣,台灣劇場也可能因周蓉詩與阮文萍的傑出表現而引人注目。
《 jumel 攣生姊妹》分為三個階段予以在不同國家呈現。第一階段於2009年11月 12~19日以法文在法國馬賽的密諾提劇場演出。第二階段預定於2010年6月在台北牯嶺街小劇場以中文演出。第三階段則 是在2011年,同樣的兩位台灣演員以日文在日本演出。《 jumel 攣生姊妹》以同樣的演員,卻以不同的語言在不同國家呈現,對演員而言,乃是表演技巧上絕大的考驗,實在值得眾人的期待。
因為該劇在表現上如此的難度,故導演如此說:「這個演出計劃對我來說彌足珍貴,它在我的創作歷程上有著雙重的意義;一方面向觀衆介紹傑出卻尚未成名的劇作家,另一方面也聯接我在法國與台灣劇場之間搭建的橋樑,與我由衷敬佩的台灣藝術家共同投入創作。」本劇導演這番話,實己超越了一齣戲所僅止於審美經驗的滿足,更是達到國際交流真正的作用。
沒有留言:
張貼留言