2010年5月4日 星期二

關於 JUMEL 孿生姊妹


兩個女人,彷彿一體兩面,並且自成一個世界,
她們彼此依賴,同時也嚴密監視著對方。
每晚例行的用餐是最重要的儀式:
她們扮演著對方指派的角色,直到對手筋疲力盡;
語言是她們共用的武器,同時,也是活著的依據。

《JUMEL孿生姊妹》
是法國劇作家 Fabrice Dupuy 最耐人尋味的作品之一。
本劇特邀資深劇場人王墨林擔綱製作人,
由法國導演 Franck Dimech 為莎妹資深演員阮文萍與周蓉詩量身訂作。

此劇於2009年11月在馬賽以法文首演,即受到各方好評與矚目,
媒體評論譽為「完美的表演」。

莎妹15週年第二波殘靜的暴動
在六月的牯嶺街小劇場低聲迴盪...


一對孿生姐妹住在一間空蕩的房子裡,一個荒涼的邊緣地帶。她們賴以維生的唯一方式就是吸引男人們前來作為她們的晚餐。我認為,她們的食人癖與精神障礙並無關聯,這純粹是作為生存下去的需要。她們唯一的活動只有:吃和睡。

在這條最後不太可能會被上帝寬恕的道路上,來來往往著回憶、肉體的慾望、重新建構的動詞、人類的交流以及當下生存的難堪;這些,似乎永永遠遠地存在著。

片段性的結構以及文字的擬聲處理,這是 為了創造出雙胞胎之間溝通的密碼,並突顯她們特有的語彙。

每一個片段都是針對一個細節的具體放大,是密碼形成的蹤跡,是一條雙重路線:

無止盡的追溯過往,以及對在的探視;就如同萬花筒一樣不停轉動著。

最後,這個標題「Jumel」並沒有意圖取用陳舊的法式英文之意,而是企圖加強這對姊妹宛如一體 的,不可分割的特性。


導演
法蘭克‧廸麥可

演員
阮文萍 / 周蓉詩

台灣製作人
王墨林

演出單位
法國 埃梅劇團 (Cie Théâtre de Ajmer,Marseille )
台灣 莎士比亞的妹妹們的劇團

台灣製作單位
莎士比亞的妹妹們的劇團

協助單位
盲點劇團 ( le Théâtre du Point Aveugle,Marseille)。

特別感謝
此演出計畫獲得馬賽市政府、隆河口省、巴黎台北文化中心的贊助






2010年4月15日 星期四

演出概念│導演觀點


法蘭克‧廸麥可(Franck DIMECH)


《jumel 孿生姊妹》的情節就發生在你我的週遭,發生在小鎮深處的一間酷熱的房子裡,夾處在郵局和廚餘堆之間。以前每當有人死去時,綁在後院的狼犬還會淒厲地嚎叫;然而現在狼犬也閉嘴了,沒有人知道為什麼。所有的思緒沉埋在院子裡,長春藤爬滿了磚牆,這間房子悄悄地變成了荒蕪之地。

在這個與世隔絕的地方,只有幾個男人 (一個水手、一個屠夫、一個送奶的人) 接近這一對孿生妹:伊蓮娜與艾蓮娜。她們按時地在餐桌旁聊天,她們談論著經濟拮据的窘況、生活貧困,談起經常造訪她們的天使,以及死去的母親,還有高潮與恐懼。

當她們不說話時,她們吃,她們睡。

每一個晚上,按照慣例,這對孿生姐妹約好一起確認現況:失眠,衰退的黃體激素, 以及所有的短缺。

讀完《jumel 孿生妹》之後,如同惹內的《女僕》一樣,是關於兩個女人之間的秘密儀式,我們先姑且認為他們是一對孿生姐妹。然而,這裡沒有《女僕》中將被燒死的女主人:她們的女主人 ─ 母親,已經死了。那些偉大的計畫、革命與抗爭、光輝的勝利與夜晚的的慶典逐一在記憶中流逝。

《jumel 孿生妹》一劇中,潛伏著這個世代的缺陷與疾病,是一首獻給「未誕生的人」的主題曲,重現了地獄邊緣的虛無飄渺之境。這個「無人地帶」在煉獄、冥府與天堂之間,而人類的標本就集中在這裡,無法動彈。

也如同在貝克特的作品中,人物的空間逐漸萎縮直到最後的底限,在這狹小的隙縫 中,我們看到了所有人際關係的演繹。

在《jumel 孿生妹》裡不存在著衝突,這兩個女人之間並沒有心結;她們從一些生活零星的片斷、夢境般的景象與回憶,精細地構築她們的生命。我們很難說哪些確實發生過。這兩個女人,焦慮地喋喋不休的艾蓮娜,與以微笑與沉默相對的伊蓮娜,老練地以謊言重建她們的過往、脆弱與患難的時刻。艾蓮娜象徵性的扛起維持生存的責任;她扮演著多種角色:溫柔的母親,盤點櫥櫃裡所剩的食物;她教伊蓮娜唱兒歌,玩遊戲,教她學會說話。

伊蓮娜,像是一個長不大的孩子,她說話口吃、言語破碎、結結巴巴,像一個夢遊者。她努力想擺脫艾蓮娜自立,並奪走她的語言用來建構自己的主體。

劇作家度比賦予這一對共享基因、共同患難的妹一種特別的語彙;度比並不滿足於選寫故事情節,他創造了新的語言形式,一種會咬人的,喋喋不休的食人者的語言。

如同文本所呈現的 ─ 男人們被閹割、女人們狼吞虎嚥著餿掉的食物、破舊的地方 ─ 我們不在呈現多餘的事物,我們只將顯示劇場的極樂之境,如同當它驅除了在旁窺伺的空蕪之後的狂喜:只有說話的慾望,以 及一些詞語述說著這個虛空,就像持咒誦經般地重新創造她們獨特的劇場。

我們將在一個粉紅色立方體的空間中演出,沒有門,也沒有窗戶。

在正中央,只有一張木椅,那裡是她們的交會的地方,或是戰場。

白色的光束直接了當地照下,就像寵物箱上的日照燈。




演出概念│編劇觀點


法布里斯.度比(Fabrice DUPUY)


若沒有書寫的具體行動,這個耗盡心力卻又是自告奮勇地(多麼犠牲奉獻的目標)獻身給消逝無蹤的過往,留在那裡,圍繞著火堆並用心靈交談;我們的生命(詩意的)將一文不值,而我們奴隷般的身體將在脊髓末端隨處擺盪;我們將如同那些無味的圖像,那些落單的螞蟻,那些獻身為靈界製造巨大幻覺的微小的機械零件。

逝者不會搬弄是非,他們藉由詩人的口將歌謠、生命的嘶喊傳遞給我們。而正是由此處孕育出充滿魔力的語言。時而,我從這個無人重返之處返回,心甘情願地忍受了這些人愛戴的已逝者的集體侵入,它們是生命之泉的探勘者。

也正是在這裡 ─ 死者的國度,我遇見了、注意到了、懷有了伊蓮娜與艾蓮的想法;我放任自己繼續,直到這兩個人物離我而去,自行生長。是她們逼著我遺忘、逼著我再謄寫,直到《jumel 孿生姐妹》完全成形。

法蘭克.迪麥可如今向我提議要把這些聲音傳逹給世界,某種程度上來說,這是第二次分娩的催生,不過這次是由口語來進行。要不是我知道他也時常與死者交談,我們的相識是在幾年前,在一個我自編自導的聲音裝置:《證人》。我相信是在那一天,他開始對我的詩歌很感興趣。之後他邀請我演出《卡夫卡》,Franzobel 喜劇中的馬克斯一角,我很樂意地在劇中披上一件俗麗的舊大衣,扮演這個半人半犬,半死半活的人物。接著幾次的合作之後,我們再度攜手,一同讓後院的狗淒厲地嗥叫,和天使共度下午茶的同時也煽動惡魔,掘出被活埋在地底的這對孿生姐妹的軀體。

我祝願周蓉詩與阮文萍二女演員有一次精采的旅程,伴隨著我由衷敬愛的,一位堅持理想從不讓步的藝術家同行,一位真正的藝術工作者 ─ 法蘭克.迪麥可。



演出特色


《 jumel 攣生姊妹》一劇是法國當代劇作家法布里斯‧度比(Fabrice DUPUY)應導演法蘭克‧廸麥可
(Franck DIMECH)之邀,為台灣演員周蓉詩與阮文萍量身打造的劇本。迪麥可如此肯定這兩位出身於台灣小劇場的演員,他說:「她們是這麼敏銳的演員,有著高度的專注力,為了說好台詞,堅決地與法文纏鬥。她們對於時間的感知是如此特別,無論是對空間或對他者而言,這樣的“亞洲姿態”無疑地有著強烈的吸引力與異國情調的優勢。」


作為台灣現代劇場的演員,少有機會或缺少實力能夠與歐洲劇場合作演出,尤其特別為演員所具有的自己個性而重新形塑角色,更屬難得,不只彰顯了自1995年台灣小劇場首次登上國際舞台以來,迄今《 jumel 攣生姊妹》的出現,而形成一段深具涵意的台灣小劇場歷史;亦可能如台灣電影的蔡明亮、當代藝術的陳界仁在法國受到高度肯定一樣,台灣劇場也可能因周蓉詩與阮文萍的傑出表現而引人注目。


《 jumel 攣生姊妹》分為三個階段予以在不同國家呈現。第一階段於2009年11月 12~19日以法文在法國馬賽的密諾提劇場演出。第二階段預定於2010年6月在台北牯嶺街小劇場以中文演出。第三階段則 是在2011年,同樣的兩位台灣演員以日文在日本演出。《 jumel 攣生姊妹》以同樣的演員,卻以不同的語言在不同國家呈現,對演員而言,乃是表演技巧上絕大的考驗,實在值得眾人的期待。


因為該劇在表現上如此的難度,故導演如此說:「這個演出計劃對我來說彌足珍貴,它在我的創作歷程上有著雙重的意義;一方面向觀衆介紹傑出卻尚未成名的劇作家,另一方面也聯接我在法國與台灣劇場之間搭建的橋樑,與我由衷敬佩的台灣藝術家共同投入創作。」本劇導演這番話,實己超越了一齣戲所僅止於審美經驗的滿足,更是達到國際交流真正的作用。



演出緣起


在1995年,王墨林帶領臨界點劇團參加「布魯塞爾國際藝術節」,並擔任駐節藝術家一個月,觀賞各類演出二十餘場,其中法國馬賽「盲點劇團」之演出令王墨林大為驚艶,經藝術節當局介紹,認識導演培松地先生,雙方相談甚歡,王墨林表示歡迎來台參觀小劇場,或有合作的可能。數月之後,培松地依約來台,王墨林為其特別介紹小劇場演員,使培松地具體興起合作構想。1996年,台灣「身體氣象舘」與法國「盲點劇團」合作由法國及台灣演員演出的《1969 - if 6 was 9》,分別於台北及馬賽演出。2006年,雙方又繼續合作由中國及台灣演出的《敲天堂之門》。在這樣的緣起之下,王墨林認識了隨培松地在台工作期間的助理,也是法國「埃梅劇團」的導演法蘭克‧廸麥可。

「埃梅劇團」成立於2002年,廸麥可希望能重建一個新的結構,冀與國際間進行更多交流。2006年,廸麥可得到法國 AFAA 計劃的贊助,在東京與 Agora 劇團合作,創作《慢板‧兩個女人的片斷》。在法國進行創作之外,他同時繼續發展與亞洲的交流活動 。2009年,廸麥可除將與日本演員合作演出《交換》外,也在同年計劃邀請曾在《敲天堂之門》演出完美的阮文萍,及在《1969 - if 6 was 9》演出備受肯定的周蓉詩,參加由廸麥可執導的法國現代劇作家法布里斯‧度比的新作《 jumel 攣生姊妹》演出。

當今台灣劇場因受「文化產業」之影嚮,商業劇場受到當局很大的鼓勵及支持,而 非主流的實驗戲劇卻愈來愈難以生存,以「牯嶺街小劇場」為例,至今仍常遭斷炊之虞,更遑論若將《 jumel 攣生姊妹》此一台/法合作 計劃付諸實施,更為艱難,但王墨林基於《 jumel 攣生姊妹》此一台/法合作計劃,緣起1997年台灣「身體氣象館」與法國「盲點劇 團」合作之後所延續而出,對於台灣小劇場發展史中的國際交流這一頁,實具有承先啟後的特別意義,故王墨林毅然決然挑起《 jumel 攣生姊妹》在 台製作艱鉅的任務。